| |
الحديث الثالث والعشرون |
|
| |
عَنْ أَبِي مَالِكٍ
الْحَارِثِ بْنِ عَاصِمٍ الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
((الطُّهُورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَأُ
الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَآنِ
أَوْ تَمْلَأُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَالصَّلاَةُ
نُورٌ وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ وَالصَبْرُ ضِيَاءٌ وَالْقُرْآنُ
حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو فَبَائِعُ
نَفْسَهُ، فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا.))
رواه مسلم [ رقم : 223 ].
|
|
| |
|
|
| |
This text will be replaced by the flash music player.
|
|
| |
HADIS 23
Daripada Abu Malik al-Haris ibn `Asim al-Asya'arie
r.a. beliau berkata: Rasulullah SAW telah bersabda: "Kebersihan
itu sebahagian daripada iman. Ucapan zikir al-Hamdulillah
memenuhi neraca timbangan. Ucapan zikir SubhaanaLlah dan al-Hamdulillah
kedua-duanya memenuhi ruangan antara langit dan bumi. Sembahyang
itu adalah cahaya. Sedekah itu adalah saksi. Sabar itu adalah
sinaran. Al-Qur'an itu adalah hujah bagimu atau hujah ke atasmu.
Setiap manusia keluar waktu pagi, ada yang menjualdirinya, ada
yang memerdekakan dirinya dan ada pula yang mencelakakan dirinya." |
|
| |
|
|
| |
HADITH 23
On the authority of Abu Dharr Al-Ghafari, of the prophet is that
among the sayings he relates from his Lord is that He said:p "O
My servants, I have forbidden oppression for Myself and have
made it forbidden amongst you, so do not oppress one another. O
My servants, all of you are astray except for those I have
guided, so seek guidance of Me and I shall guide you. O My
servants, all of you are hungry except for those I have fed, so
seek food of Me and I shall feed you. O My servants, all of you
are naked except for those I have clothed, so seek clothing of
Me and I shall clothe you. O My servants, you sin by night and
by day, and I forgive all sins, so seek forgiveness of Me and I
shall forgive you. O My servants, you will not attain harming Me
so as to harm Me, and you will not attain benefiting Me so as to
benefit Me. O my servants, were the first of you and the last of
you, the human of you and the jinn of you to become as pious as
the most pious heart of any one man of you, that would not
increase My kingdom in anything. O My servants, were the first
of you and the last of you, the human of you and the jinn of you
to be as wicked as the most wicked heart of any one man of you,
that would not decrease My kingdom in anything. O My servants,
were the first of you and the last of you, the human of you and
the jinn of you to rise up in one place and make a request of
Me, and were I to give everyone what he requested, that would
not decrease what I have, any more than a needle decreases the
sea if put into it. O My servants, it is but your deeds that I
reckon up for you and then recompense you for, so let him who
finds good praise Allah, and let him who finds other than that
blame no one but himself." |
|
| |
|
|
|
|